Features

This material is produced by the Monterey Institute's Center for Nonproliferation Studies
China
Arms Control/Nonproliferation Diplomacy  
Nuclear Policy
Nuclear Nonproliferation
Missile Nonproliferation
Other Arms Control/Nonproliferation
Reference
Index
Search
Glossaries

Statement of the Chinese Delegation on TMD

                 ASEAN Regional Forum Intercessional Support Group Meeting

3-5 March 1999
Bangkok

[English Text]

中国代表团在东盟地区论坛工作组会上关于战区导弹防御体系的发言

1999年3月5日
曼谷

 

近年来,个别国家大力研制、开发、部署和扩散高性能TMD系统,最近,又公然宣称将考虑部署NMD,并为此要求修改、甚至威胁退出ABM条约。上述作法的实质在于用更加先进的盾来加强已过份强大的矛,并借此加强地区军事同盟,谋取21世纪的战略制高点,最终确保个别国家对其他所有国家的绝对威慑。这必将对亚太地区的和平与安全,乃至全球稳定产生广泛而深远的不良影响。

首先,发展高性能TMD、NMD系统将损害全球战略稳定。ABM条约曾是冷战时期美苏两国维持战略稳定的基石,为两国大幅度削减核军备提供了前提条件。冷战以后,随着世界多极化的发展,ABM条约的重要性不仅没有减弱,反而更为加强。无论以任何借口违反或者撕毁该条约,都将直接影响全球战略稳定,必将严重阻碍全球范围内的核裁军进程,甚至使这一进程发生根本性逆转,引发新的军备竞赛。

其次,向东北亚地区扩散先进的TMD系统将加剧地区紧张局势,不利于亚太地区的和平与稳定。在东北亚部署高性能TMD,不是简单的加强防御能力问题,而将导致有关国家之间的军事同盟整体攻防水平的全面提高,达到比冷战时还要高的水平。在冷战已结束,和平与发展成为时代主流的今天,有关国家却一方面在欧洲扩大军事同盟,另一方面在亚太地区强化军事同盟,这种倾向应该引起国际社会,特别是有关地区各国的充分重视。在这种背景下,TMD已完全超出了防御性质,作为整体攻防能力的一部分构成了对其他国家的威胁。其他国家不得不认真评估此举对自身安全的影响。这种事态发展显然不利于东北亚地区的和平与稳定,不符合本地区任何国家的利益。

第三,转让或联合开发TMD系统将不可避免地造成导弹技术的扩散。导弹技术与反导技术是相通的,用于反导系统的技术许多可以转用于发展或改进进攻性导弹。某些国家一方面以防扩散为名阻挠别国的正常经贸和科技合作,另一方面却通过转让反导系统及其相关技术扩散导弹技术。这是十足的双重标准,理应引起世界各国的广泛注意。

最后,任何将台湾纳入TMD保护体系或向台湾转让TMD及其相关技术的企图,不仅是对中国主权和领土完整的侵犯,是对中国内政的粗暴干涉,而且将给台独势力造成一种虚假的安全感,使其更有可能铤而走险,其结果必然严重阻碍中国和平统一大业,进而影响台湾海峡、乃至整个东北亚地区的和平与安全。

总之,导弹防御系统问题已成为事关全球和地区安全与稳定、关系到许多国家安全利益的大问题。中国代表团认为,这一问题,特别是在亚太地区建立TMD体系问题,应该成为东盟地区论坛予以认真研究和讨论的重要安全课题。

CNSThis material is produced independently for NTI by the James Martin Center for Nonproliferation Studies at the Monterey Institute of International Studies and does not necessarily reflect the opinions of and has not been independently verified by NTI or its directors, officers, employees, agents. Copyright © 2007 by MIIS.

Get the factsGet informedGet involved